mercoledì 22 settembre 2010

Ulisse abbraccia alle ginocchia Nausicaa


atelier via ludovico di monreale
note di Andrea Cirolla: gli-esercizi-della-vita-omaggio-a-giovanna-bemporad - L’opera che più ha segnato l’esistenza di Giovanna Bemporad è la traduzione in endecasillabi (cifra costante del suo lavoro poetico) dell’Odissea di Omero. Un primo florilegio, in due edizioni consecutive (1968 e 1970), fu pubblicato per le Edizioni Radio Italiana. | Per Le Lettere di Firenze è uscita una nuova versione ampliata nel 1990, poi ristampata nel 1992 e ancora nel 2004. | Un’edizione scolastica dell’Odissea, commentata da Vincenzo Cerami, è stata stampata da Einaudi nel 2003. 
Miniatura

Giovanna Bemporad, Ulisse e la madre

Ulisse e la madre da Omero di Giovanna Bemborad. Reading per Videor, videorivista di poesia
di videorlab  3 anni fa  164 visualizzazioni

Nessun commento:

Posta un commento